HARUTA
Image Girl 2023
-
河村ここあ
Kokoa Kawamura
Kokoa Kawamura
河村 蔻蔻阿Kawamura kokoa
가와무라 코코아Kawamura kokoa
HARUTA
Image Girl 2023
-
河村ここあ
Kokoa Kawamura
Kokoa Kawamura
河村 蔻蔻阿Kawamura kokoa
가와무라 코코아Kawamura kokoa
-
出身地_広島県
生年月日_2007年6月16日
身長_156cm
靴サイズ_22㎝
特技_舌を動かすこと、
三点倒立、跳び箱
Birthplace: Hiroshima, Japan
Date of Birth: June 6, 2007
Height: 156cm
Shoe size: 22cm
Special abilities: tongue wagging, three-point topple, vaulting horse
出生地_广岛县
出生年月日_2007年6月16日
身高_156cm
鞋子尺寸_22㎝
特技_绕舌头,三点头倒立,
跳箱
출신지_ 히로시마현
생년월일_2007년6월16일
키_ 156cm
신발 사이즈_22㎝
특기_혀 놀림,물구나무서기,뜀틀
とても長丁場でしたが…、撮影はいかがでしたか?
It was a very long shooting session. How was it?
拍摄时间很长……拍摄的怎么样?
아주 긴 기간이었는데 촬영은 어땠습니까?
-
1人での長丁場の撮影は初めてで、すごく緊張していたのですが、スタッフのみなさんが本当に優しくて、すぐにリラックスできました。飛ぶシーンや色々な部活を体験するシーン、演技のシーンなど、初めてのことがたくさんで、ずっとワクワクしていた1日でした! 本当にありがとうございました。
I was very tense because it was my first long shoot just for me, but all the staff members were really kind and helped me relax right away. There were so many firsts for me, such as flying scenes, trying different club activities and acting scenes, that I was excited throughout the whole day! Thank you so much.
这是我第一次一人的长时间拍摄,虽然非常紧张可是工作人员们很温柔,使我很快就放松下来了。拍摄了跳跃的镜头和在学校社团里体验过的各种镜头,以及表演的镜头等,第一次体验的有很多,使我欢欣雀跃一整天!真的非常感谢。
혼자서의 긴 촬영은 처음이어서 매우 긴장했었는데 스탭 여러분이 아주 친절하여 방금 긴장을 풀수 있었습니다.나는 장면이랑 여러가지 동아리 활동을 체험하는 장면,연기 장면 등 처음인것이 많아서 계속 설레이는 하루였습니다!진짜로 감사합니다.
河村さんは、なにかを決断するとき、「悩む」方?
それとも「やってみる」方?
Are you the type of person who hesitates upon making a decision? Or are you rather the "give it a try" type?
河村同学在做决断的时候,属于「犹豫不决」型的人?还是「试着做做」型的人?
가와무라 님은 무엇을 결단할 때 「주저하는」편?아니면「일단은 해보자」는 편?
-
「やってみる」人です。
理由は、挑戦したことはたとえ成功しても失敗しても、自分にとって大切な経験だと思うからです。
I am a "give it a try" type.
That's because I think that anything I try shall be an important experience for me, no matter if I succeed or fail.
属于「试着做做」型的人。
理由是,挑战的结果无论是成功还是失败,对自己都是很重要的经验。
「일단은 해보자」는 편입니다.그것은 도전한것이 성공하든 실패하든 본인에게는 소중한 경험이라고 생각하기 때문입니다.
今現在、ファッションモデルとして、服を着る仕事だけではなくTikTokをはじめ、ダンスやトーク、いろいろなことに取り組まれています。ずばり、最近一番心躍ったことは?
You are currently working not only as a clothing fashion model, but also on dancing, talking, and many other things on TikTok and so on. Name the one most exciting thing you have done recently.
现在,作为时尚模特,不仅仅是服饰的穿着展现,而且在TikTok,舞蹈、谈话等多种领域也有展现。直截了当讲,最近让你最心情激动的是哪个?
지금 현재 패션 모델로서 패션의 일만 아니라 TikTok을 비롯해서 댄스랑 토크 등 여러모로 활동 중입니다.꼭 찍어서 최근 제일 마음이 춤춘것이 있다면?
-
ずばり! 11代目ハルタイメージガールになれたことです。あこがれのブランドで、高校生になったら履きたいと思っていました。歴代の方々がすごい方たちばかりで、まさか自分がなれると思わなかったので本当にうれしいです。
It is becoming the 11th generation HARUTA Image Girl. HARUTA is a brand that I've been dreaming of, and I have always wanted to wear it after I become a high school student. I'm really happy because all the generations before me were so amazing ladies that I never thought I would be able to become a HARUTA Image Girl.
直截了当讲!是入选为第11届Haruta Image Girl形象代言女孩。因为Haruta鞋是我憧憬的品牌,希望成为高中生后能穿上。历代的代言女孩们都很厉害,没想到自己也能入选真的太高兴了。
꼭 찍어서!제 11대 HARUTA 이미지 걸이 된 것입니다.동경하는 브랜드로 고교생이 되면 신어보고 싶었습니다.역대의 이미지 걸들이 모두 대단한 분들이었기에 자신이 될 줄은 생각해보지도 못해 아주 기쁩니다.
河村さんは、モデル業・学業など、どれも一生懸命でマメな方だと伺いました。その行動力を支えるものはなんですか?
I heard that you are a serious and hardworking person in every aspect of your life, including modeling and schoolwork. What is it that supports your energy?
听说河村同学是无论在模特方面、还是学业等方面都是非常努力且态度认真的人。支撑你的原动力是什么?
가와무라 님은 모델업,학업 등 어느것도 열심히 하는 부지런한 스타일이라 들었습니다.그것이 가능한것은 무엇인지요?
-
どれも大好きだからです!
そして好きだからこそ、絶対に後悔したくないんです。なので、いつも「今やれることは全部やっておこう!」という気持ちで行動しています!
Because I love each of my activities!
And I would never accept to regret anything that I love. So I always do things with the mindset of "I'll do everything I can do now!"
原动力是因为哪个都很喜欢!
正因为都喜欢,也绝对不会后悔。
所以,我总是「现在能做的事就全部去做吧!」的心情去行动!
모두 엄청 좋아하기때문입니다!그리고 좋아하기에 절대로 후희하고 싶지 않습니다.
그래서 언제나 「지금 할수 있는 것은 다 해 놓자!」란 마음으로 움직이고 있습니다!
今回撮影の前に、やってみたい部活動をあげていただき、それをモチーフに撮影もしました。その部活を「やってみたいな」と思うようになったきっかけがあれば教えていただけますか。
We shot this session having as themes the club activities that you pointed out that you would like to try. Could you tell us how you came to think that you would like to try those club activities?
在这次拍摄之前,请你列举了在学校社团的活动内容,并以此为主题进行了拍摄。
能讲讲为什么想在社团活动里尝试的原因吗?
이번 촬영 전에 해 보고 싶은 동아리 활동을 열거하고 그것을 모티프로 촬영도 하였습니다.
그 동아리 활동을 「해 보고 싶었다」란 생각이 들게 한 계기가 있다면 알려 주세요.
-
- 弓道:もともと剣道をしていたこともあり、武道に興味があったからです! あとかっこいい!!
- 茶道:おしとやかな女性になれるかな、と思ったからです!
- 金管楽器:吹奏楽の、みんなで1つの曲をつくり上げるところにあこがれていたからです。
- テニス:かわいいなって思ったのと、バドミントンが得意なので、他のラケットを使ったスポーツをしてみたかったからです。
- チア:かわいくてあこがれています。映画『チア☆ダン~女子高生がチアダンスで全米制覇しちゃったホントの話~』が大好きです。
- Kyudo (Japanese Archery)
I am interested in martial arts, as I used to train in kendo! And it looks so cool!
- Tea ceremony
I hope to become a more graceful woman!
- Brass instruments
I was fascinated by the way brass players work all together to create a piece of wind orchestral music.
- Tennis
I thought it was cute and I am good at badminton, so I wanted to try other racket sports.
- Cheerleading
I admire cheerleaders, because they are so cute. I love the movie "Let's Go Jets!"
- 弓道
因为我本来就练过剑道,对武道很感兴趣!炼弓道很酷!!
- 茶道
茶道应该会使我成为一个端庄的女性吧!
- 铜管乐器
我很羡慕大家齐心合力吹奏完成一首曲子。
- 网球
觉得打网球很可爱,因为我擅长羽毛球,所以想尝试使用其他球拍的运动。
- 啦啦队
可爱又憧憬。我非常喜欢电影『啦啦队☆之舞~女高中生在啦啦队舞蹈中称霸全美的真实故事~』。
- 궁도
원래 검도를 해 본적도 있고 무사도에 흥취가 있어서 입니다!그리고 멋지기 때문에!!
- 다도
단아한 여성이 될수 있을 것 같아서 입니다!
- 금관 악기
취주악은 많은 사람들이 하나의 곡을 만들어 내는 연기를 동경하였기 때문입니다.
- 테니스
귀엽다고 생각한 것과 배드민턴을 잘 하기에 다른 라켓을 사용하는 스포츠를 해보고 싶었기 때문입니다.
- 치어
귀엽고 동경하였습니다.영화 『치어☆댄〜여고생이 치어댄스로 미국을 제파한 진짜 이야기〜』를 아주 좋아합니다.
河村さんがモデルの世界に飛び込んでみたいと心躍ったきっかけは?
How did you first become interested to get into the world of modeling?
河村同学有想进入模特领域的契机是什么?
가와무라 님이 모델계에 참여해보고 싶은 마음을 울린 계기라면?
-
もともとファッション雑誌は好きで読んでいたのですが、全然自分がモデルさんになれると思っていなかったので、あこがれているだけでした。でも、メイクやファッションの楽しさを知って、「私もモデルさんのようにこの楽しみをみんなに伝えたい! 」と思い、挑戦してみました。
I've always liked fashion magazines as a read, but I never thought I could become a model myself, so I was just longing to be one. But then I learned how fun makeup and fashion can be and I thought "I want to share this fun with everyone like the models do!", so I decided to give it a try.
原本我就喜欢阅读时尚杂志,但没想过自己能当模特,仅仅憧憬而已。后来又对化妆和时尚产生兴趣,就想「我也想像模特一样把这种兴趣达给大家!」所以就挑战了。
원래 패션 잡지는 자주 구독하였지만 전혀 자신이 모델이 될거라고 생각치 않았기에 그냥 동경하기만 하였습니다.그러나 메이크나 패션의 즐거움을 알고 「저도 모델과 같이 이 즐거움을 여러분에게 전하고 싶다!」고 생각하고 도전하였습니다.
今の将来の夢は?
What is your dream for the future?
目前的未来梦想是什么?
앞으로의 꿈은?
-
女優さんです。
モデルの仕事も大好きなので続けたいですが、将来的に演技のお仕事に携われたらいいなと思います。
I'd like to become an actress.
I love working as a model and would like to continue, but I would also like to get involved in acting in the future.
我想成为演员。
因为也喜欢模特工作所以也想继续下去,将来希望能从事演技方面的工作。
배우 입니다.모델 일도 좋아하기에 계속 하겠지만 장래는 연기와 상관 된 일을 해 봤으면 좋겠다고 생각하고 있습니다.
そのために、今具体的に意識しているアクションはありますか?
Are there any specific actions that you are aware of in order to achieve this?
那么,现在你有哪些具体准备的事情吗?
그것을 위해 현재 구체적으로 의식하고 있는 액션은 있으신지요?
-
今、演技レッスンを受けているのですが、先生から「日常の出来事すべてが力になるよ」と言われたので、できるだけ色々なことに挑戦するようにしています。
I am currently taking acting lessons, and my teacher told me that everything that happens in my daily life helps me get better, so I do my best to try out various things.
现在在学习演技方面的课程,老师说“日常坚持的事情日后都会成为力量”,所以我尽量挑战各种各样的事情。
현재 연기 레슨을 받고 있지만 선생님으로 부터 「일상의 모든것이 힘이 된다」고 가르침 받았기에 될수록 여러모로 도전하려 합니다.
自分が決断や選択をする際に、心がけていることがあれば教えてください。
Is there anything you keep in mind when you make your choices and decisions?
请讲讲你在做决定和选择时特别注意的是什么。
자신의 결단이나 선택을 할 때 만약 유의할 점이 있다면 알려주세요.
-
「絶対に後悔しない!」という気持ちをもつことです。そのために基本、どんなことでもまずは挑戦してみることを大事にしています。
I always keep in mind that I will never regret anything. So I basically always care to try out everything for once, no matter what it is.
就是要有「绝不后悔!」心态!
所以,基本上对任何事情首先都尝试去做很重要。
「절대 후희하지 않는다!」란 마음가짐을 갖는 것입니다.
그러기 위해서는 기본적으로 아무일이나 일단 도전 해 보는 것이 중요합니다.
最後に、11代ハルタイメージガールに就任された、今のお気持ちと応援してくださるみなさんへメッセージをお願いします。
Finally, please tell us your feelings about being appointed as HARUTA Image Girl, 11th generation, and your message to your supporters.
最后,请讲讲你被任命为第11届Haruta Image Girl形象代言女孩儿的心情和支持你的粉丝们的话。
마지막으로 제 11대 HARUTA 이미지 걸에 취임한 현재의 심정과 응원 해 주신 여러분에 메시지를 부탁드립니다.
-
あこがれのブランドで、これまで数々のあこがれの先輩方がつとめられてきたハルタのイメージガールになることができて本当にうれしいです。まだ、自分がきちんとイメージガールとしてつとめられるか不安ですが、精いっぱい頑張ります! これからハルタの良さをたくさんの方に知っていただけるように、たくさん努力します。そして、こんな経験をすることができたのも本当に応援してくださるみなさんのおかげです。いつもありがとうございます。少しずつですが、みなさんに感謝を伝えられるようにがんばります!!
I am very happy to become the image girl of HARUTA: it is a brand that I have always admired and for which many of my predecessors have served as image girls. I am still not sure if I will be able to serve properly as an image girl, but I will do my best! I will do much effort to share the goodness of HARUTA to lots of people. Also, I would like to thank again to everyone who has supported me and made this experience possible. Little by little, I will do my best to show my gratitude to everybody!
Haruta是我憧憬的品牌,我有幸和我曾经崇拜的前辈们一样也成为Haruta代言女孩儿真的太高兴了。能否把形象代言女孩儿担任好还有点担心,但我会努力的! 今后,我会努力让更多的人了解Haruta品牌的好处。
另外,我能拥有这些体验全部感谢所有支持我的人。 我一直很感激你们的支持。 虽然只是一点一点,我会努力向大家转达我的感激之情!!
동경하는 브랜드로, 지금까지 많은 동경하는 선배분들이 해 온 HARUTA 이미지 걸이 된 것을 기쁘게 생각합니다.그리고 자신이 이미지 걸로서의 역할을 완수 할수 있을지 불안은 하지만 열심히 노력하겠습니다!그리고 HARUTA의 훌륭함을 많은 분들이 알수 있게끔 더욱 노력을 하겠습니다.
그리고 이러한 경험을 할수 있었던 것은 응원해 주신 여러분들의 덕분입니다.항상 감사 드립니다.조금씩이지만은 여러분들에게 감사의 마음을 전해드릴수 있게끔 노력하겠습니다.

No.304
レディース牛革コインローファー
(2E)ブラック
Photographer_Yoshihiro Ozaki (DARUMA)
Illustrator_Hirotaka Tanaka
Film Director_Ryota Ishizawa (CTM22)
Hair&make_Chiho Hatae
Stylist_Saori Kitagawa
Account Executive_Marina Inoue
Creative Director_Kazumasa Tachibana
Copywriter_Tomohiro Hatta
Art Director_Ryosuke Tsuda
Producer_Takahiko Sakai
Production Manager_Nagisa Dohi
FITTING CHALLENGE

靴どうしよう?
HARUTA SCHOOL LINEUP

さあどれにする?
ローファー選び
相性診断
![ローファー選び相性診断]()
質問に答えてパーソナリティにあった
ベストローファーを見つけよう